
Por Gabriela Buamscha – REDCOM
En este articulo transcribo testimonios de palestinos en Cisjordania y Gaza documentados a principios de febrero 2025 por Doctors Against Genocide.
Estos testimonios son pruebas fehacientes de la falacia del alto el fuego. Una vez que una entidad decide llevar acabo un genocidio, nunca se detendrá voluntariamente. ¿Pero qué hacer para detener al estado genocida israelí?:
– Las Naciones Unidas debe desplegar fuerzas de paz y reactivar a la UNRWA en Gaza.
– Los países del mundo que afirman respetar los derechos humanos, deben cortar relaciones diplomáticas, comerciales y académicas con Israel.
– Los ciudadanos y ciudadanas del mundo que hablan de solidaridad con el pueblo palestino deben también actuar con sus bolsillos – infórmense sobre las campañas vigentes de boicot por palestina.
Cuando a los palestinos y las palestinas se les permite hablar, suelen vislumbrar su elocuencia y espíritu inquebrantable. Los testimonios que les presento hoy no son la excepción.
Abed Wadi. Aldea Qusra. Gobernación de Nablus, Cisjordania
Mi aldea al igual que muchas otras aldeas y ciudades palestinas está siendo atacada violentamente por los colonos israelíes. En Qusra los colonos cometen todo tipo de crímenes a diario:
▪︎ Asesinatos de adultos y jóvenes y muchos más han sido heridos.
▪︎ Destrucción de viviendas.
▪︎ Arrestos ilegales.
▪︎ Destrucción de granjas y árboles de olivo.
Los colonos atacan las casas especialmente durante la noche – generando terror, intimidando y amenazando a sus habitantes. Hay un desprecio completo por las familias y los niños dueños de estos hogares. Los colonos atacaron mi casa la semana pasada y fui arrestado por 2 días. También arrestaron a mi hermano. Estoy siendo intimidado para que deje de ser activista y defienda e intente movilizar a mi gente.
En los últimos 15 meses Israel ha impuesto un bloqueo total en todas las ciudades y aldeas palestinas. Israel instaló portones de metal en la entrada de cada aldea. Consecuentemente, estamos encerrados – no podemos salir de nuestros pueblos, incluso si se trata de una emergencia. Esto resulta en que la gente debe ir a pie por rutas alternativas para trasladarse de un lugar a otro, especialmente cuando necesitan atención médica.
Qusra cuenta con una pequeña clínica médica. No tenemos un hospital. En caso de emergencia, o cuando tenemos personas con heridas de gravedad, o cuando una mujer debe dar a luz – siempre dependemos del hospital de la ciudad Al Majdal, ubicada a 5 o 10 minutos. Pero debido al bloqueo no podemos acceder a esa ciudad ni a su hospital. Tampoco podemos acceder a los hospitales de las ciudades de Nablus y Ramallah (ambos están a solo media hora a 1 hora en automóvil).
Como describí estamos encerrados en nuestros aldeas, pueblos y ciudades. Nadie puede entrar y nadie puede salir. Esto influye en todos los aspectos de nuestras vidas.
Ruba Kharuf. Presenta testimonio de un habitante de Safer Yatta, Cisjordania
Mi nombre es Ruba Kharuf y el verano pasado tuve el privilegio de trabajar como voluntaria en Cisjordania. Principalmente en Safer Yatta, Qusra y otras áreas. Safer Yatta es una gobernación ubicada al sur de Hebrón y está formada por 12 municipios y 32 aldeas.
No diré el nombre de la aldea en particular donde transcurrí la mayor parte del tiempo. La razón es que están siendo sufriendo serias represalias. Consecuentemente, la persona que hoy iba a participar de esta reunión no se sintió cómodo en aparecer frente a una audiencia tan grande. A continuación, comparto los mensajes de voz de esta persona describiendo la situación que están atravesando:
Hoy no nos permitieron respirar. Hoy los colonos trajeron las excavadoras y estuvieron trabajando en la aldea. Todos estamos atrapados y fue el día más duro y más largo. Hoy los colonos cortaron las tuberías de agua. Esto de dañar las tuberías de agua lo han hecho más de 10 o 15 veces en el pasado.
Los colonos afirman que parte de la tierra de mi aldea es para ellos. Dicen que construirán un asentamiento. Temprano hoy por la mañana, arribó una excavadora con los colonos y los acompañaban decenas de personal de seguridad. Y comenzaron a trabajar en nuestra tierra. Y continúan repitiendo que es su tierra. Sin embargo, están en el patio de nuestras casas. Si recuerdas la casa de “X”, esto está ocurriendo exactamente detrás de su casa. A menos de 2 metros de su casa.
Todos los colonos estaban fuertemente armados. La policía llego, pero no hizo nada. La administración civil de Israel también arribó, pero no hicieron nada. Y todos los colonos que están viviendo ilegalmente en el puesto también vinieron, y estaban felices con el trabajo. Se dedicaron a provocar a la gente – diciéndonos que ya no hay más tierra para nosotros. Todo esto bajo la protección de las fuerzas armadas y la policía israelí.Así que nosotros nos quejamos. Hicimos lo que pudimos. Los colonos trabajaron hoy entre las 8 de la mañana y la 5:30 de la tarde. Los colonos regresaran mañana. Dicen que van a hacer una finca para cultivar uvas. Y al parecer será una finca muy grande. Si esto ocurre – los colonos buscaran cualquier excusa para intimidarnos y expandirse.
Entonces después de todos esto. Después de que nos cortaron el agua y atacaron nuestras casas. Después de que atacaron física y emocionalmente a nuestra gente – nos tiraron gas pimienta y nos golpearon con palos. No parece que tengan intenciones de detenerse.
A nuestra gente se les prohibió pastar a sus animales. Pero al mismo tiempo, los colonos traen a sus animales a pastar en los campos de nuestra aldea. ¡Esto es increíble! Lamentablemente, algunos de nuestros crianceros han tenido que vender parte de sus animales para comprar alimento y forraje para el resto de sus animales. Esto es una locura pues si esto continua, en menos de 1 año o incluso en 6 meses no quedaremos sin animales.
Nuestra comunidad subsiste principalmente de la cría de animales. Aquí vivimos de los animales y de cultivos agrícolas. Consecuentemente nuestra situación financiera es desesperante. Hoy día la comunidad no tiene ningún ingreso de dinero. Porque a los agricultores no se les permite labrar – no se les permite llegar a sus árboles para mantenerlos o para cosecharlos. En la última temporada del olivo, la gente no pudo cosechar nada. Nuestros crianceros tampoco pueden hacer nada – no pueden pastorear a sus animales – tampoco pueden acceder a las fuentes de agua para sus animales.
No queremos ser mejores que nadie. No queremos vivir una vida mejor que los demás. Pero al menos permítanos ser iguales a los demás. Porque hemos estado muriendo y continuamos muriendo para obtener justicia. Queremos nuestros derechos. Queremos sentirnos seguros. No recuerdo la última vez que nos sentimos seguros dentro de nuestras casas.
Jenan Jarrar. Ciudad de Jenin, Cisjordania
Hoy es el peor día que hemos vivido en los últimos 20 o 30 años. Hoy bombardearon simultáneamente más de 20 o 25 casas dentro del campamento [Jenin]. Así que hay mucho humo. En un área aledaña al bombardeo están lloviendo rocas – es como lluvia, pero en lugar de agua caen rocas.
No sé si en el futuro Jenin existirá. Esto es exactamente como lo que sucedió en Gaza. Y en el caso del campamento [Jenin], la situación es exactamente como lo que ocurrió en el campamento de Jabalia.
El hospital principal de Jenin está completamente vacío porque [Israel] planea bombardear el edificio Al Kaniri que esta enfrente del hospital. [El ejército israelí] avisó al hospital que debería ser evacuado antes de volar el mencionado edificio. Hay otro hospital aledaño y se llama Al Shifa. Creo que Al-Shifa también deberá ser evacuado. No sé dónde irán todos esos pacientes. Yo personalmente no puedo ir a esa zona porque es muy peligroso. Nadie puede ir a los hospitales Ibn Sina, o Al Shifa o al hospital del gobierno porque la zona donde se localizan es muy peligrosa.
¡Pero! lo único que sabemos es que nosotros no vamos a ir a ningún lugar. Nos quedaremos en Jenin, nos quedaremos en Gaza. Nos quedaremos en nuestra tierra – ya sea enterrados en ella o sobre ella.
Cisjordania.

Doctor Mohammed Braika. Norte de Gaza
La situación en Gaza es pésima. El Hospital Kamal Adwan fue destruido desde que las fuerzas armadas israelíes lo ocuparon y quemaron múltiples departamentos.
Especialmente en el norte de Gaza, la situación es catastrófica: No hay agua, no hay comida, no hay saneamiento, y no hay servicios médicos. Consecuentemente, las enfermedades comenzaron a propagarse nuevamente entre la población.
Algunas panaderías tienen algo de combustible para operar. Pero el común de la gente carece de fuentes de energía para calefacción o para cocinar alimentos.
Es verdad que desde el inicio del alto el fuego, está ingresando a Gaza algo de alimentos y elementos de necesidad básica. Sin embargo, la mayoría termina en los mercados. Pueden imaginarse lo frustración que esto genera en la gente.
Tengo las siguientes preguntas para la comunidad internacional y para las organizaciones que envían ayuda humanitaria:
▪︎ ¿Por qué la ayuda humanitaria no está llegando a la gente?
▪︎ ¿Cómo pueden esperar que personas que han atravesado una campaña genocida durante 15 meses tenga dinero para adquirir sus necesidades básicas? Obviamente durante una campaña genocida, las victimas no pueden trabajar y ganar dinero.
Casi medio millón de personas regreso a sus lugares de origen en el Norte de Gaza. Se encontraron con que mas del 80% de los edificios y casas han sido destruidas. Así que carecen de refugio.
Una de las clausulas del acuerdo del alto el fuego incluye el envió de tienda de campaña y viviendas prefabricadas. Pero esta promesa aun no se ha materializado. Israel no ha cumplido con esta parte del acuerdo. En consecuencia, parte de la población esta considerando regresar al Sur pues la situación en el Norte es inviable. Israel está utilizando la falta de refugio como arma de limpieza étnica.
El Cruce de Rafah continúa cerrado y solamente se han permitido dejar salir por a unos pocos pacientes de gravedad. Recuerdo a la comunidad internacional que en Gaza hay alrededor de 12000 (doce mil) personas en estado crítico y que deben ser evacuadas inmediatamente. Hasta el momento se han evacuado a menos de 50 pacientes.
La agencia de la ONU dedicada a los Palestinos [UNRWA por sus siglas en inglés] ha sufrido un recorte nefasto de su personal y clínicas. Hoy día solo 2 clínicas de la UNRWA están funcionando en Gaza. El rol principal de la UNRWA en la sociedad palestina es proveer educación y atención medica primaria – ambos derechos humanos son actualmente inexistentes en Gaza.
El año pasado Israel prohibió el funcionamiento de la UNRWA en el Norte de Gaza. Paso seguido, la ONU hizo caso omiso a Israel y congeló las tareas de la UNRWA. Ahora que el cese al fuego entró en vigencia, la ONU debería reactivar su trabajo en Gaza. De otro modo la mancha de complicidad de la ONU solamente se acrecienta.
Por Gabriela Buamscha
_____________
VOCES PALESTINAS es una serie de entrevistas a palestinas y palestinos que viven en la Palestina histórica o en la diáspora. Este proyecto tuvo su inicio en octubre del 2023 en respuesta al genocidio y ecocidio que Israel está llevando a cabo contra el pueblo palestino y el ecosistema regional, respectivamente. Las entrevistas son conducidas, traducidas al Castellano y trascriptas por Gabriela Buamscha. Permitida la reproducción citando la fuente.
No hay comentarios:
Publicar un comentario