Por Dema Afif / The electronic intifada / Resumen de Medio Oriente, 13 de octubre de 2024
Hace más de un año, antes del 7 de octubre de 2023 y antes de esta pesadilla, mi familia en Gaza y yo teníamos una vida sencilla llena de ambiciones y objetivos.
Yo era estudiante de secundaria y el año escolar acababa de comenzar. Planeaba hacer lo mejor que pudiera, estudiar mucho y esforzarme por obtener las mejores calificaciones de mi clase.
Tuve un sueño y quise perseguirlo.
Pero no sabía que vivo en un territorio donde no tenemos derecho a soñar ni a planificar.
El primer día de esta sangrienta guerra, pensamos que sólo duraría unos días y que la pesadilla terminaría pronto. Así que trabajé duro y estudié la lección de matemáticas que tomé dos días antes de la guerra.
El 9 de octubre de 2023, hubo un bombardeo israelí frente a nuestro edificio en la calle Al Nasr, en la ciudad de Gaza. Fue un día lleno de terror.
Una noche, a la 1:00 am, estábamos a punto de irnos a dormir cuando escuchamos a uno de nuestros vecinos tocando la puerta.
Nos dijo que fuéramos a la planta baja porque el ejército israelí había ordenado evacuar un edificio que estaba al lado del nuestro.
Abandonamos nuestras casas y nos quedamos en las calles esperando nuestro destino.
“¿Sobreviviremos o será nuestra última noche?” Esta pregunta nunca abandonó nuestras mentes esa noche.
Al final, fue una falsa alarma.
Estoy convencida de que a los militares israelíes les gustaba vernos nerviosos y corriendo para salvar nuestras vidas. Hemos visto los vídeos en los que se burlan de nosotros y nos deshumanizan, vistiéndose con ropa de mujer y registrando violentamente nuestras casas y tiendas.
Regresamos a nuestras casas, pero en el fondo cada uno de nosotros se sentía ansioso.
Desplazamiento
El 13 de octubre de 2023, nuestra casa estaba llena de personas que se vieron obligadas a abandonar sus hogares para salvarse.
Nos informaron nuevamente que tendríamos que abandonar nuestra casa, pero esta vez para huir hacia el sur.
Lo que lo hizo más sombrío y angustioso fue que mi padre carecía de contactos para llamar a personas que podrían habernos dado la bienvenida en sus hogares en el sur, ya que es sirio.
“No sé a dónde evacuar porque no tengo familiares en el sur”, recuerdo que nos dijo mi padre.
Abandonamos nuestra casa y nos dirigimos a la zona sur de Khan Younis. Fue la sensación más aterradora que he experimentado jamás, abandonar la comodidad familiar de nuestro hogar y dirigirnos hacia lo desconocido.
Fuimos a casa de unos parientes del lado materno (en concreto, de la mujer de mi tío). Nos alojamos en un apartamento pequeño con otras 30 personas aproximadamente. El apartamento al que fuimos tenía un salón espacioso, pero sólo un dormitorio. Éramos demasiados para caber en ese espacio tan pequeño.
Pasamos dos meses en Khan Younis.
Fue difícil, pero seguíamos repitiendo que nuestra situación es mejor que la de muchos palestinos que tienen que vivir en las calles.
Fuimos desplazados nuevamente debido al empeoramiento de la situación en Khan Younis después de que el ejército israelí la proclamara zona de guerra.
Continuamos hasta Rafah, donde encontramos un apartamento en alquiler. Carecía de las necesidades básicas para vivir.
Pusimos en orden nuestros asuntos y nos preparamos para los desafíos que nos esperaban. Teníamos que vivir, así que teníamos que aceptar nuestro destino.
Sobreviviente
El 20 de diciembre, Dios nos dio una nueva oportunidad de vivir y sobrevivir.
El jardín del edificio en el que alquilamos un apartamento fue bombardeado pero milagrosamente sobrevivimos.
No hay ningún lugar seguro, ni en la ciudad de Gaza, ni en Khan Younis, ni en Rafah.
Empezamos el nuevo año fríos, hambrientos y enfermos, esperando pacientemente que esta pesadilla terminara.
Pero desde diciembre, este horrible ataque israelí ha continuado durante más de nueve meses.
A principios de mayo, esperábamos que se detuviera con un alto el fuego. Por un momento, nos alegramos porque las noticias parecían prometedoras.
Sin embargo, días después nos despertamos con una notificación del ejército israelí de que nuestra región era ahora considerada una zona de guerra y que debíamos huir a las zonas “seguras”. “Rafah es una zona de guerra”, declaró el ejército israelí. Escuchamos esta frase repetidamente cuando nos desplazaron de la ciudad de Gaza, Khan Younis y, finalmente, de Rafah.
Fuimos a al-Mawasi, al oeste de Khan Younis, donde hemos estado alojándonos en una tienda de campaña desde entonces.
Fue difícil adaptarnos a esta vida, pero no tuvimos más remedio que aceptarla y ser pacientes con la dolorosa realidad.
Pero ni siquiera Al-Mawasi se considera seguro.
El 13 de julio, oímos el sonido de las bombas y los ataques contra un terreno que se encontraba a tan solo 15 minutos a pie de nuestra zona. Ese día, el ejército israelí mató a decenas de personas e hirió a cientos.
Durante casi un año hemos estado lejos de nuestros hogares, nuestras vidas, nuestros hermosos días y nuestras dulces reuniones. Extraño mi habitación, mi cama y la seguridad y comodidad que sentíamos. Extraño nuestra cocina, el mar de Gaza y todo lo relacionado con nuestras vidas antes del 7 de octubre de 2023.
Hemos llegado a un punto en el que decimos: si nuestros antepasados no regresaron a sus hogares después de la Nakba, incluida la familia de mi madre a la aldea étnicamente limpiada de al-Qubaiba, ¿es posible que nosotros regresemos a nuestros hogares en el norte de Gaza?
¿Nos robarán también esta tierra mientras el mundo observa e incluso arma el genocidio, permitiendo que fanáticos antipalestinos como el general israelí retirado Giora Eiland, el ministro de finanzas Bezalel Smotrich y el ministro del interior Itamar Ben-Gvir se salgan con la suya?
Cada vez que escuchamos noticias sobre negociaciones para poner fin a esta guerra, nos llenamos de esperanza y decimos que tal vez regresaremos.
Pero al día siguiente, nos llegan noticias de nuevas evacuaciones y nuevos desplazamientos. Y entonces se plantea de nuevo la pregunta de siempre: ¿Adónde se desplazará a la gente? ¿Adónde iremos? ¿Volveremos algún día a casa?
*Dema Afif es una estudiante de secundaria de la ciudad de Gaza.
No hay comentarios:
Publicar un comentario